nét sổ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Trait vertical : "nét sổ" désigne le trait vertical de base dans l'écriture des caractères chinois (hán tự) ou sino-vietnamiens (chữ Nôm). C'est un des traits fondamentaux de la calligraphie.
- Bâton : Dans l'apprentissage de l'écriture, ce terme peut aussi se référer au trait simple et droit, comme un "bâton".
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Chữ "thập" (十) bắt đầu bằng một nét sổ. (Le caractère "thập" (dix) commence par un trait vertical.)
- Trong thư pháp, nét sổ phải viết thật ngay ngắn. (En calligraphie, le trait vertical doit être écrit bien droit.)
- Em tập viết nét sổ trước khi viết chữ phức tạp. (Je m'entraîne à écrire le trait vertical avant d'écrire des caractères complexes.)
Utilisations avancées
"nét sổ đứng" : trait vertical droit. Ce terme précise la direction parfaite du trait.
- Nét sổ đứng là nét cơ bản nhất. (Le trait vertical droit est le trait le plus fondamental.)
"nét sổ dọc" : synonyme de "nét sổ đứng", trait vertical.
- Hãy chú ý đến chiều cao của nét sổ dọc. (Fais attention à la hauteur du trait vertical.)
Variantes et mots apparentés
Nét ngang (nom) : trait horizontal. C'est un autre trait fondamental, souvent associé au "nét sổ".
- Chữ "nhất" (一) chỉ có một nét ngang. (Le caractère "nhất" (un) n'a qu'un seul trait horizontal.)
Nét phẩy (nom) : trait descendant vers la gauche (丿).
- Nét mác (nom) : trait descendant vers la droite (乀).
- Bộ thủ (nom) : clé d'un caractère chinois, composée de plusieurs "nét".
Synonymes
- Trait dọc : trait vertical. (Terme descriptif plus général.)
- Nét thẳng đứng : trait vertical. (Expression descriptive.)
Remarques
- Le terme "nét sổ" est spécifique au contexte de l'écriture des caractères idéographiques (chinois, sino-vietnamiens). Il n'est pas utilisé pour décrire l'écriture alphabétique latine (quốc ngữ).
- Dans certains contextes pédagogiques simples pour les enfants, il peut être appelé "nét thẳng đứng".
- trait vertical; bâton (d'un carractère chinois)